— Are you gangsters?
— No, we are Russians.
=======================
— Вы гангстеры?
— Нет, мы русские.
— Слушай, а что такое по-английски «How are you»?
— «Как поживаешь или как дела».
— А им что, интересно, как у меня дела?
— Не-а, неинтересно.
— А чего тогда спрашивают?
— Просто так. Здесь вообще всё просто так, кроме денег.
My car – кирдык… I go to Chicago…
Я узнал, что у меня
Есть огромная семья —
И тропинка, и лесок,
В поле каждый колосок,
Речка, небо голубое —
Это всё моё родное —
Это родина моя,
Всех люблю на свете я!
Страна козлов и баранов! Голосуешь за худого, – глядь, через год сидит кабан в телевизоре, рожа, что жопа, ещё меня учит, как жить, гад!
Тормозить ногами надо, а не головой!
Думать меньше надо, а соображать – больше.
Да что ж такое?! Были же люди как люди и вдруг все сразу стали кретины!
— Welcome to the United States!
— Thank you very much! Вот уроды…
Вот скажи мне, американец, в чём сила? Разве в деньгах? Вот и брат говорит, что в деньгах. У тебя много денег, и чего? Я вот думаю, что сила в правде: у кого правда, тот и сильней! Вот ты обманул кого-то, денег нажил, и чего — ты сильней стал? Нет, не стал, потому что правды за тобой нету! А тот, кого обманул, за ним правда! Значит, он сильней!
— А в чём сила, брат?
— А вот в чём: в деньгах вся сила, брат! Деньги правят миром, и тот сильнее, у кого их больше!
— Ну хорошо, вот много у тебя денег. И чё ты сделаешь?
— Куплю всех!
— И меня?..
— У вас сало, яблоки есть?
— А вам зачем?
— Вы везёте с собой продукты? Яблоки? Сало?
— А здесь разве не продают?
— Вы не поняли. Это карантин.
— Болеете?
— Нет, Киркоров мне не нравится. Слащавый он какой-то, подкрашенный весь, подпудренный как баба… Весь такой… Одно слово — румын.
— Так он болгарин…
— Да?! А какая разница…
Я за тобой. Русские своих на войне не бросают.
— Мальчик! Водочки нам принеси.
— Извините, но мы не разносим напитки во время взлета и набора высоты.
— Мальчик, ты не понял! Водочки нам принеси! Мы домой летим!
— Понял, сейчас сделаем.
— Подождёшь пять минут, я за товарищем зайду?
— Таких придурков даже бабы не ждут.
— Я же говорю, я доктор, турист. Приехал к Дмитрию Громову, другу своему, хоккеисту. Я в Америке в первый раз. Я же не знал, что у вас не везде можно ходить… У нас вот везде можно… <…>
— Fuck the niggers.
А где твоя родина, сынок? Сдал Горбачев твою родину американцам, чтобы тусоваться красиво. А теперь твоя родина две войны и Крым просрала. Русских людей в Прибалтике сдала, сербов на Балканах сдала. Родина! Сегодня родина там, где задница в тепле, и ты лучше меня это знаешь!
— Ну что могу предложить, господа? Пять МП: четыре 40-х, один 38-й. Всё отстреляно. Все в полном боекомплекте. Гранаты: противопехотные осколочные. Дают осечки, примерно, 50 на 50. Фауст патроны — два, извините, не проверял. Вот пистолеты есть: четыре Вальтера, один Парабеллум. Это из импортного. И теперь отечественный производитель: ручной пулемет Дегтярева, считай в масле. Четыре ППШ — машина тяжелая, но надежная, убойная. Тульский Токарев, он же ТТ, сегодня один, извини, очень быстро разбирают. Но вот есть наган, но совсем ненадежный. Время сточило ударный механизм. Винтовки Мосина, я думаю, вас не заинтересуют.
— Слушай, а откуда всё это?
— Эхо войны.
Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите!
— Там такую музыку не слушают — она не настоящая.
— Где там?
— На войне.
Молодой человек! Мы, русские, не обманываем друг друга.
— Тебя как звать-то?
— Мерилин.
— А это по-русски как?
— Даша.
— Слышь, братан, как мне до города добраться?
— На такси.
— Слышь, земляк, а где здесь русские живут?
— Москаль мне не земляк.
— Бандеровец?
— Чего?!
— Ну ладно, парни, пока.
— А это кто это?
— Салтыкова…
— А звать как?
— Борис!
— Не, её!
— Ирина…
— Негр, go go.
— Nigger? Whom you called nigger?
— Зря ты его негром назвал.
— А он кто?
— Афроамериканец.
— А какая разница?
— Ниггер – это для них ругательство обидное.
— Да меня в школе так учили: в Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом Израиле евреи, в Африке негры!
— Вот суки, раков не дали поесть.
В нашем поколении дебилов меньше было.
Не обманул фашист.
— А это кто?
— Свой.
— Свой? «Свой своему поневоле брат» — народная фашистская поговорка. Фашист.
— Данила. Немец?
— Русский.
— Вообще-то у меня дед на войне погиб.
— Бывает…
Ну, ты с этим особо не затягивай, простатит такое дело, брат: не встанет в нужный момент — и все.
— Чё тебе надо, не понимаю я по-вашему нихера!
<…>
— Я полицейский!
— Да ладно, я сам милиционер.
— Привет. Ты что делаешь?
— Бегу.
Руки на столе держи. Вот так… Там глушитель. Я на крючок надавлю — яйца твои на пол упадут. Что, страшно? А когда Костю убивал, не страшно было?
— Чё ему надо? Раков захотел? Чё тебе надо?
— «Грязь» — говорит, «Грязная пища, раки со дна грязь едят, их есть нельзя».
— Грязь. Чего? Да ты на себя посмотри — чёрный, как сволочь. Ты «Мойдодыр» читал? А ну пошёл отсюда!
— По-моему, он просто козёл!
— Он брат мой!
— Поедешь со мной в Америку?
— Да хоть в Африку.
Если вы услышите стрельбу, падайте на пол. Все на пол! Так вы выживите в Чикаго. Чикаго знаменит Джоном Диллинджером, Максом Морейном и Альфонсом Капоне. Сухой закон, 1920-ый.
— У тебя всё хорошо?
— У меня всё хорошо. [вешает трубку] У тебя плохо.
Главное, ребята, когда будете проходить паспортный контроль, чувствуйте себя уверенно и улыбайтесь! Они это любят.
— Что ты припёрся сюда?!
— Так, людей посмотреть.
— Посмотреть. Я вашего брата хорошо знаю, давно езжу. Сначала у знакомых, потом посуду мыть или грузчиком в магазине, квартирку снимешь и приехали. А там куда кривая американской мечты выведет.
— Зря вы так, я Родину люблю.
— А, патриот! Русская идея! Достоевский! Держава!
Где они только деньги берут! Тоже покупают, наверное.
Наплодили уродов! Сначала машину купят, потом — права, а то, что ездить надо уметь…
Ладно, живи, гад. Сына благодари, жалко такого парня без отца оставлять. Сиди тихо, штаны суши.
— Начальник, нары опусти.
— Дай сигарету. Чушкарь, прикурить дай.
— Ну ты, парашник, оглох что ль? Не слышал, чё тебе старший сказал?!
<…>
— За что задержанных избил?
— За дело. Плеер верни.
Свободу Анжеле Дэвис!
Алло, фашист? Это Илья. Нам трофеи нужны.
Вещь! Настоящий? Чапаевский! Во были времена!
— Да, ещё, проверь все авиакомпании. Фамилия Багров, рейс до Чикаго.
— У «Аэрофлота» я, конечно, узнаю, но другие компании такую информацию не дадут.
— Возьми депутатскую корку или удостоверение ФСБ! Я что тебя, учить должен?!
Ну и рожа! Кого там тільки в Москві немає!*
— Где на Таганке?
— Вот за тем домом направо.
— За тем домом… Это театр На Таганке!
Нет, я не Байрон, я другой,
Ещё неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
— А че это?
— Русский украинскую мафию пострелял. Пришел вечером в ресторан «Львов» и всех убил. О, сейчас гранатами с газом стрелять начнут.
— Ты-то откуда знаешь?
— Ты что, кино не смотрел?
— Я остаюсь! Я остаюсь! Я буду здесь жить!
— Слышь, Дань, он не уходит.
— Брат!
— …а потом в Николаевский банк зашел, спросил — мать-то записала всё, а мне охранник, козел, говорит: нет такого. Ну, думаю, всё… Если в музее никого… Денег-то нет, паспорт на каждом шагу спрашивают. Хорошо, штаны милицейские надел.
— Я имею право задержать вас ещё на трое суток до выяснения обстоятельств.
— Тебе надо?
«Брат 2» — российский криминальный фильм 2000 года, сиквел фильма «Брат» (1997). Съёмки: частично проходили в США, ряд сцен снят на Брайтон-Бич и в украинском районе Чикаго (Украинская деревня).
Сюжет фильма:
после событий первой части проходит несколько лет. Данила Багров и его сослуживцы становятся героями телевизионной передачи о героях чеченской войны. Один из боевых товарищей, Константин Громов, рассказывает о неприятной ситуации, в которую попал его брат-близнец. Хоккеист Дмитрий Громов подписал контракт с американским бизнесменом Ричардом Мэннисом, а тот присвоил себе все деньги спортсмена. Узнав о том, что Мэннис прибудет в Москву, Костя собирается с ним встретиться для серьёзного разговора, но погибает. Данила Багров решает разобраться с виновниками.
В ролях: Сергей Бодров — Данила (главный герой, брат), Виктор Сухоруков — Виктор (брат Данилы, криминальный персонаж), Сергей Маковецкий — Белкин (влиятельный персонаж, связан с криминальным миром), Ирина Салтыкова — камео (появляется в фильме как сама себя), Кирилл Пирогов — Илья Сетевой (друг Данилы, помогает в сложных ситуациях), Александр Дьяченко — хоккеист (Дмитрий Громов, Константин Громов — близнецы, вовлечены в криминальные события), Дарья Юргенс — Даша (персонаж с важной сюжетной линией), Наталья Данилова — Даша (другая версия персонажа или дублирование роли), Александр Карамнов — телохранитель Борис (охраняет важных персонажей), Роман Агеев — телохранитель Борис (ещё один исполнитель этой роли), Гэри Хьюстон (Gary Houston) — Ричард Меннис (зарубежный персонаж, вовлечён в сюжет), Рэй Толер (Ray Toler) — Бен (зарубежный персонаж), Александр Наумов — Хакин (второстепенный персонаж), Лиза Джеффри (Lisa Jeffrey) — Лиза (зарубежная героиня), Константин Желдин — таксист (эпизодическая роль), Роман Токарь (Roman Tokar) — таксист (ещё один исполнитель роли таксиста), Юрий Стоянов — таксист (юмористическая эпизодическая роль), Константин Мурзенко — Фашист (криминальный персонаж с характерной внешностью), Дмитрий Орлов — бандит (один из представителей криминального мира), Брэдли Мотт (Bradley Mott) — толстяк (эпизодическая роль), Э. Милтон Вилер (E. Milton Wheeler) — сутенёр (второстепенный отрицательный персонаж), Татьяна Захарова — мать (эпизодическая роль), Нина Усатова — мать (другая версия персонажа или дублирование роли), Аркадий Зерский — Куйбышев (эпизодическая роль), А.К. Тони Смит (A.C. Tony Smith) — продавец оружия (зарубежный персонаж), Олег Васильков — уголовник (персонаж в тюремной сцене), Павел Шолянский — первый украинец (эпизодическая роль), Ярослав Мазук — второй украинец (эпизодическая роль), Алекс Эмануэл (Alex Emanuel) — украинский коп (зарубежный персонаж), Дарвин Харрис (Darwin Harris) — Жермен (зарубежный персонаж), Кевин Мухержи (Kevin Mukherji) — таксист (эпизодическая роль), Ирина Рахманова — девушка в бане (эпизодическая роль), Слава Шут — мошенник (эпизодическая роль), Иван Кокорин — изготовитель фальшивых паспортов (персонаж, помогающий с документами), Роман Радов — мичман (эпизодическая роль), Олег Комаров — охранник в школе (эпизодическая роль), Егор Пазенко — следователь (представитель правоохранительных органов), Сахат Дурсунов — Ширяй (эпизодическая роль), Константин Спасский — охранник Белкина (охраняет персонажа Белкина), Александр Робак — мужчина у джипа, читающий стихотворение (эпизодическая роль), Андрей Савостьянов — Румяный (эпизодическая роль), Кристиан Столте (Christian Stolte) — полицейский (зарубежный персонаж), Михаил Лукашов — бандит (один из представителей криминального мира), Евгения Дмитриева — учительница в гимназии (эпизодическая роль), Елена Демченко — Елена Белкина, жена Белкина (супруга персонажа Белкина), и другие.





Вот несколько малоизвестных деталей о фильме «Брат 2» (2000), которые точно удивят!
Во-первых, американская часть съёмочной группы поначалу смотрела на русских коллег с подозрением. А всё из-за строгих законов США: например, категорически запрещалось снимать настоящих полицейских в форме. Но команда Балабанова нашла выход — в одном из городков неподалёку от Чикаго им помогли местные мексиканские копы, согласившись поучаствовать в съёмках и показать «кухню» своей работы.
Во-вторых, история с реквизитом вышла не менее дерзкой. По американским правилам бутафорские деньги для кино должны быть помечены надписью «Только для съёмок». Но наши кинематографисты решили не заморачиваться и привезли собственные «печатные» деньги — без всяких пометок!
Ещё один смелый шаг — просьба к американским коллегам отвезти съёмочную группу в «чёрный квартал», куда обычные туристы боялись соваться. Но вместо опасности команда столкнулась с неожиданным гостеприимством: местные жители с энтузиазмом поддержали съёмки. Более того, нашёлся даже поклонник первой части «Брата» — он видел фильм на фестивале и купил кассету с английским переводом!
Сцена драки в «чёрном гетто» вышла особенно реалистичной — и не без последствий. Алексей Балабанов попросил трёх афроамериканских актёров бить пожёстче для достоверности, и в итоге Сергей Бодров получил два сломанных ребра!
Ирина Салтыкова не просто сыграла саму себя — съёмки проходили прямо в её квартире! Несмотря на уговоры, певица долго не соглашалась пустить киношников, но Балабанов был непреклонен: ему нужна была настоящая обстановка.
Тюрьму для съёмок нашли в старинном здании, где в своё время побывали такие исторические фигуры, как Троцкий и Берия. А чтобы добавить достоверности, пригласили человека с «опытом тюремной жизни» — гримеры кропотливо прорисовывали выцветшие татуировки на его теле.
Эпизодическую роль таксиста в Москве сыграл Константин Желдин (заслуженный артист РСФСР), а его нью-йоркского «коллегу» озвучил Юрий Стоянов.
Любопытная деталь с озвучкой: Виктора Сухорукова (как и в первой части) озвучивал Алексей Полуян, а вот Дарья Юргенс (Даша/Мэрилин) не смогла озвучить свою роль сама — у неё был «слишком правильный» говор для замысла режиссёра. В итоге голос Даши подарила Наталья Данилова.
Благодаря Александру Дьяченко, который на тот момент жил в США, в фильме бесплатно снялись звёзды НХЛ: Алексей Морозов, Яромир Ягр и Дарюс Каспарайтис. Съёмки провели прямо во время настоящей тренировки хоккеистов!
Для одной из сцен нужен был внушительный трактор, символизирующий Америку. Но аренда оказалась слишком дорогой, да и требовалась специальная лицензия для управления. Тут-то и произошёл забавный случай: прямо перед съёмочной группой на дороге появился грузовик с кукурузой! Водитель согласился поучаствовать, а за руль сел актёр Рэй Толер.
Изначально в сцене ночного клуба «Метро» должна была звучать песня ДДТ «Не стреляй», но Юрий Шевчук отказался от участия. Так культовая композиция «Полковнику никто не пишет» группы «Би-2» получила свой звёздный час!
И напоследок — парадокс: несмотря на бешеный успех, фильм не окупил затрат в кинопрокате. Бюджет составил 1 млн долларов, а сборы — лишь 600 тысяч. Основную прибыль принесли продажи видеокассет, и «Брат 2» занял первое место среди 50 самых продаваемых фильмов 2000 года. Вот такая киноистория!
Как поклонник криминального кино, заявляю: «Брат 2» (2000) — это не просто фильм, а абсолютный шедевр эпохи 90-х! Гениальная режиссура Алексея Балабанова, харизматичный Данила Багров в исполнении Сергея Бодрова-младшего и фирменный мрачноватый юмор создают неповторимую атмосферу.
Особенно цепляет цитата: «В чём сила, брат?» — она как манифест всего фильма: простая философия справедливости, приправленная жёсткой реальностью криминального мира.
Одна из самых запоминающихся сцен — когда Данила и Виктор оказываются в Чикаго и сталкиваются с местной мафией. Динамика, напряжённость и фирменный балабановский стиль делают этот эпизод культовым.
Без преувеличения: «Брат 2» — самый гениальный фильм 90-х. Здесь есть всё: драйв, драма, ностальгия по ушедшей эпохе и герои, которые стали частью нашей культуры. Обязательно к просмотру всем любителям криминального жанра!