«Мужчины полагают, что страсть оправдывает их преступления.» — Элизабет Суонн.
«Вот из-за таких вот иллюзий мы сюда и загремели.» — Капитан Джек Воробей.
«У голландца всегда должен быть капитан, но умирать ради этого глупо.» — губернатор Уэзерби Суонн.
«Я знаю, но почему он так поступил? Да потому что он простофиля! Мы закатим в саду дивную пирушку, а тебя не пригласим.» — Капитан Джек Воробей.
«Бросить в карцер этого трусливого, вонючего, как мои сапоги, предателя.» — Капитан Джек Воробей.
«Дамы, будьте так любезны — заткнитесь. Послушайте. Да, я врал тебе. Нет, я тебя не люблю. Конечно, оно тебя полнит! Я никогда не был в Брюсселе. Слово „кровожадный“ надо произносить через „Ж“. Между прочим, нет, я не знаю Колумба, но я люблю клумбы. Но всё это меркнет и бледнеет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели мой корабль! Смекаете?» — Капитан Джек Воробей.
«Мой корабль бесподобен и горд. И он чуть ли ни огромен! И он… уплыл.» — Капитан Джек Воробей.
«Раньше мир был куда больше.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Нет. Мир остался прежним. Стало меньше содержимого.» — Капитан Джек Воробей.
«Это безумие!» — Элизабет Суонн.
«Нет, это политика!» — Капитан Джек Воробей.
«Мистер Гиббс, бросьте мою шляпу в воздух. — Это честь для меня. Ура! — Несите назад.» — Капитан Джек Воробей, Мистер Гиббс.
«Парень, ты забыл? Я бессердечная тварь!» — Дейви Джонс.
«Не трудно попасть на тот свет. Трудно вернуться.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Если мы не объединимся, они нас всех перебьют. И не останется никого, кроме тебя. — Звучит заманчиво. „Капитан Джек Воробей, последний из пиратов“…» — Капитан Гектор Барбосса, Капитан Джек Воробей.
«Будешь воевать с Джонсом один на один. Это вписывается в твои планы?» — Капитан Гектор Барбосса, Капитан Джек Воробей.
«Воры и нищие. Мы не умрём никогда.» — Дейви Джонс.
«День на берегу, десять лет в море. Не слишком ли дорогая цена?» — Прихлоп Билл Тёрнер.
«Смотря какой он, этот день.» — Уилл Тёрнер.
«Ведь в наше время честь — довольно редкое явление.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Отчаяние ведёт к предательству.» — Лорд Катлер Беккет.
«Джек, тебе предстоит встреча со старыми друзьями. — Боюсь, не переживу ещё одной встречи со старыми друзьями.» — Капитан Сао Фенг, Капитан Джек Воробей.
«Мы сбавили скорость и потеряли время, бесценное время! Стоит его упустить — потом уже не вернёшь!» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, я буду ждать тебя вечно?» — Элизабет Суонн.
«Я не могу ждать. Время — это иллюзия.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты всегда был мечтателем, Джек.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Мечты — это карты, которые ведут к сокровищам.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что можешь обмануть судьбу?» — Лорд Катлер Беккет.
«Судьба — это компас, который можно перестроить.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты недооцениваешь силу любви.» — Элизабет Суонн.
«Любовь — это якорь, который держит корабль на месте.» — Уилл Тёрнер.
«Ты думаешь, что можешь победить меня?» — Дейви Джонс.
«Победа — это танец, в котором каждый делает свои шаги.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты забыл, кто здесь капитан?» — Капитан Джек Воробей.
«Капитан здесь тот, кто держит штурвал.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Ты думаешь, что знаешь правила игры?» — Лорд Катлер Беккет.
«Правила — это лишь подсказки, как играть интереснее.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что можешь меня остановить?» — Капитан Сао Фенг.
«Остановка — это лишь пауза перед новым рывком.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что время работает на тебя?» — Элизабет Суонн.
«Время работает на того, кто умеет его использовать.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что я боюсь смерти?» — Уилл Тёрнер.
«Страх — это ветер, который наполняет паруса.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Ты думаешь, что можешь меня удивить?» — Капитан Джек Воробей.
«Удивление — это ключ, который открывает новые двери.» — Элизабет Суонн.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое честь?» — Капитан Гектор Барбосса.
«Честь — это карта, по которой мы идём.» — Уилл Тёрнер.
«Ты думаешь, что можешь изменить ход событий?» — Лорд Катлер Беккет.
«Изменение — это волна, которая несёт нас вперёд.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое свобода?» — Капитан Сао Фенг.
«Свобода — это ветер в парусах, который ведёт нас к новым горизонтам.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что можешь контролировать всё?» — Элизабет Суонн.
«Контроль — это иллюзия, которая исчезает с первым порывом ветра.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое преданность?» — Уилл Тёрнер.
«Преданность — это якорь, который держит нас в бурю.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Ты думаешь, что можешь избежать судьбы?» — Дейви Джонс.
«Судьба — это лабиринт, из которого всегда есть выход.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое дружба?» — Мистер Гиббс.
«Дружба — это компас, который ведёт нас через шторм.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что можешь победить без риска?» — Лорд Катлер Беккет.
«Риск — это парус, который даёт нам скорость.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое смелость?» — Уилл Тёрнер.
«Смелость — это огонь, который горит в наших сердцах.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Ты думаешь, что можешь избежать боли?» — Элизабет Суонн.
«Боль — это урок, который делает нас сильнее.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое надежда?» — Мистер Гиббс.
«Надежда — это звезда, которая светит в темноте.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что можешь управлять временем?» — Лорд Катлер Беккет.
«Время — это река, которая течёт по своему пути.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое сила?» — Уилл Тёрнер.
«Сила — это волна, которая сметает всё на своём пути.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что можешь избежать выбора?» — Элизабет Суонн.
«Выбор — это перекресток, на котором мы решаем, куда идти.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое верность?» — Мистер Гиббс.
«Верность — это цепь, которая связывает нас с нашими идеалами.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Ты думаешь, что можешь избежать перемен?» — Лорд Катлер Беккет.
«Перемены — это шторм, который закаляет наш дух.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что знаешь, что такое жизнь?» — Уилл Тёрнер.
«Жизнь — это приключение, которое никогда не заканчивается.» — Капитан Джек Воробей.
«Ты думаешь, что можешь избежать испытаний?» — Элизабет Суонн.
«Испытания — это камни, о которые мы точим свои мечи.» — Капитан Гектор Барбосса.
«Пираты Карибского моря: На краю света» (ориг. Pirates of the Caribbean: At World’s End) — американский фильм 2007 года, третья часть приключенческо-комедийного цикла «Пираты Карибского моря». Жанры: фэнтези, боевики, приключения.
Сюжет фильма:
После событий «Сундука мертвеца» капитан Джек Воробей оказывается в ловушке на краю света — в мрачном и зыбком измерении, где даже время течёт не так, как у живых. Уилл Тёрнер, Элизабет Суонн и воскрешённый капитан Барбосса отправляются в путешествие, чтобы вернуть Джека и объединить пиратские кланы. Тем временем над миром нависает угроза: флотоводец Катлер Беккет, получивший контроль над «Летучим Голландцем», решает уничтожить пиратство как явление.
В ролях: Джонни Депп — Джек Воробей, харизматичный и хитрый капитан, центральный персонаж; Джеффри Раш — капитан Гектор Барбосса, опытный пират, союзник и соперник Джека Воробья; Орландо Блум — Уилл Тёрнер, смелый и преданный герой, возлюбленный Элизабет Суонн, сын Билла Тёрнера; Кира Найтли — Элизабет Суонн, решительная и отважная героиня, возлюбленная Уилла Тёрнера; Том Холландер — Катлер Бекетт, хладнокровный и амбициозный глава Ост-Индской компании, главный антагонист; Билл Найи — Дейви Джонс, зловещий капитан «Летучего голландца», один из ключевых антагонистов, обладающий мистической силой; Стеллан Скарсгард — Билл Тёрнер (Прихлоп Билл), отец Уилла Тёрнера, проклятый пират, связанный с Дейви Джонсом; Наоми Харрис — Тиа Дальма, загадочная женщина, обладающая магическими способностями, играет ключевую роль в раскрытии тайн моря; Джек Девенпорт — Норрингтон, бывший возлюбленный Элизабет, офицер королевского флота, стремящийся искупить свои ошибки; Чоу Юнь-Фат — капитан Сао Фенг, могущественный пиратский лорд, владеющий ценным артефактом; Джонатан Прайс — Уэдерби Суонн, губернатор, отец Элизабет Суонн; Кит Ричардс — капитан Тиг, отец Джека Воробья, мудрый и эксцентричный пират, хранитель пиратских кодексов; Ли Аренберг — Пинтел, комичный пират, напарник Рагетти, известен своей неуклюжестью и преданностью; Макензи Крук — Рагетти, комичный пират, напарник Пинтела, отличается остроумием и находчивостью; Кевин Макнэлли — мистер Гиббс, верный помощник Джека Воробья, опытный моряк, всегда готовый поддержать капитана; Мартин Клебба — Марти, весёлый пират из команды Джека Воробья; Дэвид Скофилд — Мерсер, офицер на службе у Катлера Бекетта; Такайо Фишер — госпожа Чинг, влиятельная пиратка, союзница Сао Фенга; Омид Джалили — Аскай, помощник капитана Сао Фенга; Грег Эллис — лейтенант Теодор Гроувз, офицер королевского флота, подчинённый Катлера Бекетта.





Вот несколько любопытных фактов о фильме, который покорил зрителей в 2007 году:
• Бюджет зашкалил! Третья часть «Пиратов» поглотила львиную долю общего бюджета франшизы — целых 300 миллионов долларов. На тот момент это была самая дорогая кинокартина Голливуда (без учёта инфляции).
• Сценарий рождался на ходу. Съёмочная группа взялась за работу, не имея готового сценария! Текст писали параллельно со съёмками, регулярно корректируя сюжетные ходы.
• Джонни Депп в восторге от коллеги. Актёр был в полном восторге от совместной работы с Джеффри Рашем. Ещё со времён первой части Депп считал Раша идеальным партнёром и добивался, чтобы их общие сцены были максимально развёрнутыми.
• Морское сражение в Калифорнии. Эпичное противостояние на воде снимали не в открытом море, а в специально оборудованном резервуаре в Палмдейле (Калифорния). Вода была намеренно охлаждена — это помогало бороться с бактериями, но актёрам пришлось утепляться гидрокостюмами.
• Чоу Юнь Фат — не просто актёр. Исполнитель роли капитана Сяо Фэня настолько проникся проектом, что не спешил покидать съёмочную площадку после своих сцен. Он активно помогал команде с доработкой декораций.
• Пиратские стереотипы вернулись. Создатели сознательно отошли от своего же принципа избегать клише и добавили в фильм классические «пиратские» образы. Именно в этой части зрители впервые увидели корсаров с повязками на глазу.
• Гор Вербински взял гитару в руки. Режиссёр не ограничился постановкой сцен — он лично посодействовал в создании музыкального сопровождения. Вербински сыграл гитарный рифф, который вошёл в саундтрек. Композитор Ханс Циммер с благодарностью включил этот фрагмент в музыкальную партитуру.
• Трёхчасовой эпик! Первоначальная версия фильма длилась более трёх часов. Однако продюсер Джерри Брукхаймер настоял на сокращении хронометража на 30 минут. Хотя динамичность картины выиграла от этого решения, режиссёр с сожалением отмечал, что финальная битва потеряла часть своего величия.
• Спецэффекты: битва со временем. Команда специалистов трудилась над визуальными эффектами более пяти месяцев. Но даже такой срок показался недостаточным — часть спецэффектов в итоге получилась неидеальной, по признанию самих студий.
• Ханс Циммер — главный композитор трилогии. Хотя музыку к первому фильму формально приписывают Клаусу Бадельту, львиная доля саундтреков ко всей трилогии — работа Ханса Циммера. Композитор не смог полностью посвятить себя первому фильму из-за параллельных проектов.
• Грим Джека Воробья — это целая история. Образ Джонни Деппа требовал серьёзной работы гримёров:
угольные мазки скрывали татуировки актёра;
контактные линзы помогали Деппу не щуриться на солнце;
золотые зубы стали частью фирменного стиля персонажа;
избыточный грим покрывал всё тело актёра.
• Фантазии Деппа, которые не воплотились. Джонни Депп предлагал сделать образ Джека Воробья ещё более эксцентричным: лишить персонажа носа и добавить необычные фобии (боязнь перца и простуды). К сожалению (или к счастью) для зрителей, студия отклонила эти идеи.