Полицейская академия 1 (1984)

Нажмите что бы оценить:

Лейтенант Таддеус Харрис: «Сынок, где ты этот пистолет раздобыл?»

Курсант Юджин Тэклберри: «Мама подарила!»

Лейтенант Таддеус Харрис: «Махоуни, запомни — никто не сможет меня поиметь».

Кэри Махоуни: «Не зарекайтесь, глядишь, встретите девушку, с которой у вас всё получится».

Лейтенант Таддеус Харрис: «Вы — отряд „Д“; „Д“ — значит „дряни“. Когда я говорю: „Эй, дряни!“, это про вас».

Лейтенант Таддеус Харрис: «Вперёд, слизняки!»

Кэри Махоуни: «Хорошая речь».

Лейтенант Таддеус Харрис: «Я не знаю, зачем ты здесь, но пока я жив, копом ты не станешь. А теперь убирайся с моего стола».

Командор Эрик Лассард: «О… ООО! Вот так‑то лучше, Махоуни. Молодец. Так держать!»

Кэри Махоуни: «Есть, сэр!»

Лейтенант Таддеус Харрис: «Тогда, Махоуни, мой маленький ничтожный… ты из Академии вылетаешь навсегда. Собирай вещи и выметайся. Очень жаль, так грустно, пока‑пока».

Кэри Махоуни: «Ни единой души» (о неловком инциденте с лошадью).

Сержант Коллахан: «В случае, если вы не расслышали: это сержант Коллахан! В случае, если вы не расслышали: мы самые жёсткие инструкторы здесь».

Курсант Кайл Блэнкс: «Я первый!» (в парикмахерской).

Курсант Чад Коупленд: «А я следующий».

Джордж Мартин: «Для таких важных ребят, как вы, я подожду».

Парикмахер: «Понял! [начинает стричь Блэнкеса, затем Коупленда]».

Джордж Мартин: «Только по бокам чуть‑чуть, пожалуйста!»

Парикмахер: «Без проблем!»

Курсант Кайл Блэнкс: «Ты так умеешь?»

Парикмахер: «Конечно! Тут же не армия, знаешь ли».

Курсант Лесли Барбара: «Принцесса. Принцесса. Иди сюда».

Командор Эрик Лассард: «Принцесса? Мне больше на принца похож».

Лейтенант Таддеус Харрис: «Отдайте эту собаку».

Курсант Лесли Барбара: «Эм… Но он мой, сэр».

Лейтенант Таддеус Харрис: «Меня зовут лейтенант Харрис! Если вы не поняли. Это сержант Коллахан! Если вы не поняли. Мы здесь самые жёсткие инструкторы».

Лейтенант Таддеус Харрис: «Сюда Копленд и Блэнкс! Сюда Фэклер и Мартин! Сюда Барбара и Джонс! Сюда Махоуни и Тэклберри!»

Курсант Юджин Тэклберри: «СПАСИБО, СЭР! ДА, СЭР!»

Кэри Махоуни: «Спасибо, что подселили меня к маньяку!»

Лейтенант Таддеус Харрис: «Пожалуйста! Махоуни, верно?»

Кэри Махоуни: «Да, сэр! И позвольте добавить…»

Лейтенант Таддеус Харрис: «Остальные, говнюки, за мной!»

Лейтенант Таддеус Харрис: «Ну что ж, я подумал, что было бы неплохо закончить наш первый совместный день небольшой прогулкой по кампусу».

Курсант Чад Коупленд: «Чувак, тут, похоже, полно шпал. [видит Хайтауэра рядом с собой] А я считаю, это хорошо. Очень хорошо для Академии».

Миссис Фэклер: «Если ты сдвинешь эту машину хоть на дюйм, ты в пролёте, мистер. Понял меня?»

Кэри Махоуни: «Спасибо, коммандер Лассард».

Кэри Махоуни: «Шеф Хёрст».

Кэри Махоуни: «Мадам мэр».

Кэри Махоуни: «Господин президент».

Кэри Махоуни: «Его Святейшество Папа Римский».

Кэри Махоуни: «Король Норвегии».

Кэри Махоуни: «И наши другие почётные гости».

Курсант Кайл Блэнкс: «Твой ход… Ма‑гомо» (размазывая картофельный салат по рубашке Махоуни).

Мозес Хайтауэр: «Я был флористом».

Кэри Махоуни: «Флористом?»

Мозес Хайтауэр: «Ага, знаешь, цветы и всё такое».

Курсант Лесли Барбара: «Из всех, кто, как я думала, справится, Хайтауэр был именно тем. Если бы все копы были как он, преступлений вообще не было бы».

Курсант Лаверн Хукс: «Не двигайся, подонок!» (держа револьвер у лица головореза).

Джордж Мартин: «Для меня брак — святое дело. Так скажи, ты с женой по‑собачьи или как?»

Лейтенант Таддеус Харрис: «Нас направляют в безопасный район, подальше от беспорядков».


«Полицейская академия» (англ. Police Academy) — американский комедийный фильм 1984 года.

Сюжет фильма:
Из-за нехватки полицейских мэр неназванного американского мегаполиса издает указ: принимать в полицейскую академию всех желающих, независимо от физических данных. Сотни людей, которые раньше не мечтали попасть в академию, записываются туда немедленно. Один из главных героев, Кэри Махоуни, соглашается на предложение поступить в академию в качестве альтернативы тюрьме. Махоуни уверен, что его выгонят оттуда в первый же день. Офицеры, не согласные с решением мэра, решают не выгонять курсантов в первый же день, а просто довести их до ухода из академии по собственному желанию.

В ролях: Стив Гуттенберг — курсант Кэри Махоуни, главный герой, попадает в полицейскую академию по стечению обстоятельств, становится лидером разношёрстной группы курсантов; Ким Кэттролл — курсант Карен Томпсон, одна из курсанток академии; Джордж Уильям Бейли — лейтенант Таддеус Харрис, антагонист, стремится занять место коменданта Лассарда, постоянно подсиживает его; Лесли Айлин Истербрук — сержант Дебби Каллахан, инструктор в полицейской академии; Чарльз Аарон «Бабба» Смит — курсант Моисей Хайтауэр, крупный и добродушный курсант, выделяется физической силой; Майкл Лесли Уинслоу — курсант Ларвелл Джонс, известен своими звукоподражаниями; Пол Дэвид Граф — курсант Юджин Тэклберри, бывший военный, застенчивый и наивный, помешан на оружии, играет на саксофоне; Джордж Гейнс — комендант Эрик Лассард, добродушный руководитель полицейской академии, поддерживает курсантов; Мэрион Рэмси — курсант Лаверн Хукс, эмоциональная и громкая участница группы курсантов; Джордж Р. Робертсон — начальник полиции Генри Херст; Брюс Малер — курсант Дуглас Факлер, ботаник в очках, невольно становится причиной неприятностей; Дебрали Скотт — жена курсанта Факлера, пытается не пустить мужа на учёбу в академию; Донован Скотт — курсант Лесли Барбара, парень с двумя женскими именами, избыточным весом и мягким характером, решает измениться; Эндрю Гарольд Рубин — курсант Джордж Мартин, один из курсантов с комичными ситуациями; Джорджина Спелвин — женщина по вызову; Скотт Томсон — курсант Чад Коупленд, один из курсантов академии; Брант фон Хоффман — курсант Кайл Блэнкес; Дуг Леннокс — главный погромщик; Дональд Лейк — Лу (Мистер Виг).

Нажмите что бы оценить:

1 отзыв(а) на “Полицейская академия 1 (1984)

  1. Смотрел «Полицейскую академию» ещё по кабельному — и до сих пор в восторге. Классический комедийный микс: нелепые курсанты, харизматичные преподаватели и абсурдные ситуации. Особенно запомнился курсант Джонс с его звукоподражаниями — каждый раз смеялся до слёз.

    Цитата, которая врезалась в память: «Отдайте эту собаку!» — лаконично и по делу, в духе лейтенанта Харриса.

    Одна из самых ярких сцен — когда курсанты пытаются сдать экзамен по вождению. Хаос, аварии и нелепые попытки припарковаться выглядят уморительно. Юмор без излишней пошлости, актёрская игра на высоте. Фильм остаётся актуальным даже спустя десятилетия — рекомендую всем любителям лёгких комедий!

Здесь Вы можете добавить цитату или оставить отзыв:

Обязательные поля помечены *