❝
— Вы знаете, как женщина возбуждает мужчину?
— Как?
— Она приходит на свидание. Вот и всё. ❞
❝
— Фрэнк, кое-что произошло. И этого бы не случилось, если бы мы с тобой действительно…
— …любили. ❞
❝
— Они приходят сюда в поисках прекрасного. Думают найти здесь романтику, которую не могут найти нигде больше.
— Возможно, найдут?
— Это остров, малышка, романтику надо с собой приносить. ❞
❝
— Мне так страшно.
— Если тебе станет от этого легче, то мне самому немного страшно.
— Нет, мне от этого не легче.
— А я думал, женщинам именно это и нужно.
— Что?
— Мужчины, которые не боятся плакать, которые знают о своей женственной природе.
— Только не тогда, когда за ними гонятся пираты… ❞
❝
— Я пыталась подать сигнал чёртовому самолету…
— Какому ещё самолёту?
— Вон тому самолету!
— Тому самолету?! Это коммерческий авиалайнер, он летит на высоте десять тысяч метров со скоростью девятьсот километров в час! Они бы ядерный взрыв не увидели, не то что ракету!
— А откуда я могла это знать? Возможно, если бы ты не напился до комы, то сказал бы мне об этом!
— Ты понимаешь, что ты наделала? Ты взяла наш единственный шанс на спасение и профукала его!
❞
❝
— Значит мы потерпели кораблекрушение?
— Как вам подать?
— Простите?
— Как вы хотите? В приукрашенном виде или прямо в лоб?
— Выбирайте сами.
— У нас одно шасси, поэтому взлететь мы не можем. Молния сожгла радио и аварийный передатчик. Возможно поисково-спасательная служба попытается найти нас, но без сигнала — это всё равно, что искать блоху в заднице у слона. У нас есть только вот эта ракетница и одна сигнальная ракета.
— А если в приукрашенном?
— Это и было в приукрашенном.
❞❝
Если вы хотите пить воду — её надо найти. Так что, вперёд. ❞
❝
— А вы разве не из тех мужиков?
— Из каких?
— Настоящих мужиков, которые всё умеют.
— Умеют?
— Да. Их оставляют в пустыне с перочинным ножом и ватной палочкой, и они выстраивают торговый центр. Вы так не умеете?
— Нет… Нет, так я не умею. Но я умею вот так [делает пальцем за щеку «чпок»]. Это поможет? ❞
❝
— Как я могу есть? Я подонок. Я негодяй. Этот случай показал, что у меня характера ни на грош.
— Перестань себя казнить. Ты же парень, не смог устоять перед лучшей красоткой побережья. ❞
❝
— Вы на меня глазели!
— Глазел? Глазел?! Позвольте вас спросить: когда вы приходите в магазин, что вы говорите продавщице? «Дайте мне вот это, чтобы на меня никто не смотрел»?
— Пусть смотрят. Но только не вы.
— Вы вообще не мой тип.
— Хорошо. Почему?
— Почему?
— Да, я пытаюсь поддержать разговор.
— Вы слишком много разговариваете, вы слишком самоуверенная, вы упрямая, циничная и самодовольная. У вас узкая задница и маленькие сиськи.
— А хотите узнать, почему вы не мой тип?
— Нет!
❞
❝
— Так, это Таметанги, с таким изрезанным полуостровом на севере. Там ведь север?
— Д-да…
— Там нет полуострова… Кто украл его? Это не Таметанги?
— Ну…
— Значит, здесь нет маяка, который мы сломаем, и его прилетят чинить?
— Возможно, мы южнее, и это Матануи…
— Матануи? Что есть на Матануи?
— …Мы. ❞
❝
— Мы встречаемся в шесть утра. Они расширят круг поисков.
— Я слишком пьяная чтобы встать в шесть утра.
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь?
— Да, я только… приму душ и лягу спать. [Анжелика начинает перед Фрэнком обнажаться] А ты в порядке? В порядке?
— Всё хорошо. Да.
— Хочешь остаться сегодня здесь?
— Остаться?
— Да, со мной. Наверное ты думаешь, что я развратная… Но мне плохо и тебе плохо. Я правда хочу, чтобы ты остался.
— Я, не… Конечно! Почему бы и нет?
— Да?
— Нет, нет, я не могу. У меня ещё осталась надежда… И если, если… Если мы… О, Боже мой… Нет!
— Нет?
— Нет, я…
— Ты уверен? [Анжелика сняла всё, кроме трусов]
— О да, да. Нет, я… Видишь? Я ухожу.
❞
❝
— Она была моей женой двенадцать лет.
— У вас есть дети?
— Слава Богу, не было. Но я всегда хотел детей. Кучу ребятишек.
— Правда? У тебя еще есть время. Да брось ты, сколько тебе лет?
— А сколько ты дашь?
— Дай-ка подумать.
— Угадай.
— Сорок пять? Сорок восемь? Тебе пятьдесят? Пятьдесят два?! Ты, кажется, еще не плох.
— Так и есть.
❞
❝
— …если бы ты был настоящим пилотом!
— Да я лучший пилот из всех, с кем ты летала!
— Ха! Из двух полетов с тобой в одном я попала в аварию! И у меня совершенно нормальные сиськи! ❞
❝
— Хлебный фрукт.
— Это не хлеб.
— …и не фрукт.
— Я хочу тебя поцеловать. Мне понравилось целоваться с тобой.
— А мне с тобой.
— Ну?
— Но если я начну, то не смогу остановиться.
— Звучит заманчиво.
— Правда?… Я не могу.
— Нам надо поспать. Иди сюда.
— С тобой приятно. И надёжно.
❞
❝
Филипп Синклэр: — Анжелика, вертолет вылетает через двадцать минут. Если ты летишь, то поторопись.
Анжелика: — Через двадцать? Хорошо. Спасибо, Филип. Скажи им, что я уже иду.
Фрэнк Мартин: — О Боже, что я сделал? И сколько раз я это сделал?
Анжелика: — Ты в порядке?
Фрэнк Мартин: — Нет, нет, это было плохо. Все это очень плохо.
Анжелика: — Извини! Как ты можешь так говорить?
Фрэнк Мартин: — Нет, ты всё делала очень хорошо… Но то, что я сделал, было плохо, очень плохо.
Анжелика: — Нет. Нет. Просто сейчас мы проходим через тяжёлые испытания. После похорон все занимаются сексом.
Фрэнк Мартин: — Не все.
❞
❝
— Боже мой, что теперь?
— Прыгаем на счет три. Раз, два…
— Я не могу! Прыгай ты! Спасай себя!
— Прости. [целует Робин]
— За поцелуй?
— Нет. За это. [Квинн толкает Робин с утеса в океан и прыгает следом] ❞
❝
— И что же это?
— Что?
— У нас?
— О чем ты?
— Ты знаешь, о чем. Что произошло у нас на острове? Или так всегда бывает с двумя людьми, когда они одни на острове?
— Так всегда бывает!
— Всегда?
— Да.
— Значит, что же…
— Слушай, я неохотно меняю привычки, а перед тобой бездна возможностей, ты заслуживаешь кого-то посвежее.
— Ты не считаешь, что это мне решать?
— Давай говорить честно. Ты не станешь моим вторым пилотом, а я не поеду в Нью-Йорк твоим секретарем. И к чему мы пришли?
— Не знаю, кажется ни к чему.
— Так что не стоит все усложнять.
— А-а, я забыла, у тебя все просто.
— Верно.
❞
❝
— Зачем ты слезла с самолета?
— А зачем ты примчался сюда?
— Я решил, что в моей жизни все слишком просто.
— Да ну.
— Да, я хочу все усложнить к чертовой матери.
— И что теперь?
— Ну, у тебя дом в Нью-Йорке, верно?
— Угу.
— Не думаю, что выдержу туда дорогу. Может, у меня?
— Да, у тебя же домик на берегу.
— Ну, на самом деле, это, скорей, лачуга.
— Лачуга?
— Она не слишком большая.
— Угу, ну кровать-то там у тебя есть?
— Ты так ко всем мелочам будешь придираться.
❞
«Шесть дней, семь ночей» (англ. Six Days Seven Nights) — американский приключенческий фильм 1998 года режиссёра Айвана Райтмана.
Сюжет фильма:
небольшой самолёт терпит катастрофу на необитаемом острове. Отважный лётчик и его пассажирка оказались совершенно одни среди дикой природы. Они отчаянно пытаются сообщить о себе, но не знают, что их уже давно перестали искать. Наконец, впервые за эти дни на пустынном горизонте показался странный корабль, который причалил к затерянному острову. Но вместо спасителей к героям прибывают вооружённые пираты.
В главных ролях: Харрисон Форд, Энн Хеч, Дэвид Швиммер и другие.