Пасынки Вселенной (Роберт Хайнлайн)

― Оставлять в Экипаже блестящие умы — значит плодить ересь.

― Почему мутации все еще проявляются среди нас, людей?
― Это как раз легко понять. Зерна греха все еще в нас. Время от времени они прорастают.

― Да-да, действительно, у такого как ты есть только два выхода: выйти в люди или отправиться в Конвертор.

― Вы хотите сказать, что у меня нет выбора?
― Если прямо — то да. Оставлять в Экипаже блестящие умы — значит плодить ересь. Мы не можем пойти на это.

― Ты, конечно, знаешь, что тогда еще не было мудрого закона — искать печать греха у каждого новорожденного и возвращать в Конвертор любого мутанта.

― Корабль может обеспечить лишь ограниченное количество членов Экипажа. Если мы будем неограниченно плодиться, на всех не хватит доброй еды. Разве не лучше, если некоторые из нас погибнут в стычках с мутами, нежели станут убивать друг друга из-за пищи? Пути Джордана неисповедимы. Даже мутам отведено место в Его Плане.

― Сплоченность их держалась на том, что новичок, не разделявший их взглядов, заканчивал плохо.

― Это очень просто, нет никакой тайны, никакого грандиозного Путешествия и никакой Центавры. Эти романтические истории — просто отрыжка детства человечества, когда люди еще не приобрели понимания и смелости смотреть в лицо фактам.

― У вас, молодых, — сказал Джо, — проблема в том, что когда вы не можете понять что-то с ходу, вы считаете, что этого просто нет. У стариков — наоборот. Все, что они не понимают, они истолковывают, а потом считают, что все поняли.

― Решение убрать старого Капитана не вызвало у Нарби чувства стыда, греха или предательства.

― Расчеты Нарби диктовались благородными государственными интересами. Он искренне верил, что условия благосостояния Экипажа — толковое руководство, порядок, дисциплина, добрая еда. Так кому как не ему очевидно, кто именно наилучшим образом отвечает этим требованиям? То, что кто-то из высших интересов должен отправиться в Путешествие, его не трогало. Зла он никому не желал.

― Но… черт побери! Мне почему-то кажется, что правда должна быть открыта для всех и в любое время! — он в раздражении взмахнул руками.
― Джо-Джим странно посмотрел на него:
― Какая невероятная идея, — сказал Джо.
― Да, я знаю. Это не разумно, но мне кажется, что так должно быть.

― Если очевидные факты противоречат логике и здравому смыслу, это означает, что вы неправильно истолковали их, они лишь кажутся вам очевидными.

― Не обязательно порезаться, чтобы убедиться в остроте ножа.


«Пасынки Вселенной» (англ. Orphans of the Sky, дословно «Сироты небесные») — научно-фантастический роман Роберта Хайнлайна, составленный в 1963 году из двух произведений с общим сюжетом и героями: повести «Вселенная» (опубликована в Astounding Science Fiction в мае 1941 года) и её продолжения «Здравый смысл» (опубликована в том же журнале в октябре 1941 года)

Сюжет книги:

Все происходит внутри «корабля поколений», запущенного с Земли к Проксиме Центавра в 2119 году. После мятежа погибли пилоты, главный двигатель был остановлен, но основная часть потомков астронавтов выжила и занимается сельским хозяйством, утратив понятие о метрическом времени. Корабль стал для своих обитателей Вселенной, обслуживание его механизмов — ритуалами, вокруг которых возникла религия. Ученик офицера-жреца Хью Хойланд в столкновении с мутантами-мятежниками, таящимися в отдалённых закоулках Корабля, попадает в плен и становится компаньоном Джо-Джима Грегори — двухголового интеллектуала. Собрав небольшую команду, Хью постепенно постигает сущность мира вне Корабля, обнаруживает космическую шлюпку и совершает побег, приземлившись в финале на планету, пригодную для жизни.